Chimugurisa. When you are sad, I am sad. There is no word for “sad” in the Okinawan language, Uchinaguchi. The closest word to it is “Chimugurisa”. It means to feel the pain of someone else’s heart as one’s own sorrow, and grieve together. That is the heart of Uchinanchu, Chimugurisa. A girl came to Okinawa. Nanohana Sakamoto, 15 years old, was born and raised in Noto Peninsula in northern Japan. She attends a free school, Sangosha School. It is a unique school where the elderly can learn together with a unique education that is not bound by existing educational frameworks. Through interacting with elderly people who were unable to attend school due to the war more than 70 years ago, she feels firsthand that the war is still going on in Okinawa. Incidents and accidents derived from the base that occur one after another. In contrast, the peaceful time at school goes. She continued to write about these days in her hometown newspaper column “Nanohana’s Okinawa Diary” (Hokuriku Chunichi Shimbun). “Ojii, why are you so cheerful?” The diary, which began with her question, was a story of Nanohana’s journey, in which Nanohana valued seeing with her own eyes, and continued to think about what she could do. What is the real face of Okinawa that the girl saw?